This land is your land, this land is my land
From California to the New York island,
From the redwood forest to the Gulf Stream waters;
This land was made for you and me.
As I was walking that ribbon of highway
I saw above me that endless skyway;
I saw below me that golden valley;
This land was made for you and me.
I've roamed and rambled and I followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts;
And all around me a voice was sounding;
This land was made for you and me.
When the sun came shining, and I was strolling,
And the wheat fields waving and the dust clouds rolling,
As the fog was lifting a voice was chanting:
This land was made for you and me.
As I went walking I saw a sign there,
And on the sign it said "No Trespassing."
But on the other side it didn't say nothing.
That side was made for you and me.
In the shadow of the steeple I saw my people,
By the relief office I seen my people;
As they stood there hungry, I stood there asking
Is this land made for you and me?
Nobody living can ever stop me,
As I go walking that freedom highway;
Nobody living can ever make me turn back
This land was made for you and me.
Cette terre est ta terre, cette terre est ma terre,
De Californie à New-York Island;
Du redwood forest aux eaux du Gulf Stream;
Cette terre a été faite pour toi et moi.
En parcourant ce ruban de route,
J’ai vu au dessus de moi ce ciel infini;
J’ai vu dessous cette vallée dorée;
Cette terre a été faite pour toi et moi.
J’ai erré et vagabondé et suivi mes pas
Aux sables scintillants de ses déserts de diamant;
Et tout autour de moi une voix chantait:
Cette terre a été faite pour toi et moi.
Quand le soleil vint briller et que je flânais,
Et les champs de blé ondulaient et les nuages de poussière roulaient,
Alors que le brouillard se levait une voix chantait:
Cette terre a été faite pour toi et moi.
Allant marcher, je vis là un écriteau
Et sur l’écriteau ça disait "entrée interdite"
Mais de l’autre côté ça ne disait rien du tout,
Ce côté a été fait pour toi et moi.
A l’ombre du clocher j’ai vu mon peuple,
A l’office j’ai vu mon peuple;
Les voyants affamés, je leur demandai
Cette terre est-elle faite pour toi et moi?
Rien de vivant ne pourra jamais m’arrêter,
Dans ma marche sur cette route de liberté;
Rien de vivant ne pourra jamais me retourner,
Cette terre a été faite pour toi et moi.
To do
To do
© Copyright 1956 (renewed), 1958 (renewed), 1970 and 1972 by Woody Guthrie Publications, Inc. & TRO-Ludlow Music, Inc. (BMI)